martes, noviembre 24, 2009

La princesa está triste, ¿qué tendrá la princesa?

Navegando por internet, me he encontrado de repente con este video que ilustra de una forma divertida y tierna, combinando la imagen y el dibujo, la historia de aquella princesa que aparecía en mis libros escolares, y que tan maravillosamente describiera el poeta nicaragüense Rubén Darío, fundador del Modernismo.

La princesa está triste ... ¿qué tendrá la princesa?
Los suspiros se escapan de su boca de fresa
...


Y el poema, titulado "Sonatina", continua relatando la historia de una princesa rescatada de la melancolía y la tristeza en que se hallaba sumida, por el beso de un caballero.



En esta dirección podeis encontrar más información sobre este poeta, lo que la crítica ha dicho de él, una antología de su poesía (entre ellas el poema del video) y muchas cosas más.

Gonzalo Durán

lunes, noviembre 23, 2009

Biblioteca Digital Mundial, un tesoro al alcance de todos


Lanzamiento en Internet de la wdl. la biblioteca digital mundial:
www.wdl.org

Reúne mapas, textos, fotos, grabaciones y películas de todos los tiempos y explica en siete idiomas las joyas y reliquias culturales de todas las bibliotecas del planeta.

La BDM no ofrecerá documentos corrientes, sino "con valor de
patrimonio, que permitirán apreciar y conocer mejor las culturas del mundo en idiomas diferentes: árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués. pero hay documentos en línea en más de 50 idiomas".

Entre los documentos más antiguos hay algunos códices precolombinos, gracias a la contribución de México, y los primeros mapas de América, dibujados por Diego Gutiérrez para el rey de España en 1562"

Los tesoros incluyen el Hyakumanto Darani , un documento en japonés
publicado en el año 764 y considerado el primer texto impreso de la historia; un relato de los aztecas que constituye la primera mención del Niño Jesús en el nuevo mundo; trabajos de científicos árabes desvelando el misterio del álgebra; huesos utilizados como oráculos y estelas chinas; la biblia de Gutenberg; antiguas fotos latinoamericanas de la biblioteca nacional de Brasil y la célebre Biblia del Diablo, del siglo XIII de la biblioteca nacional de Suecia.

Fácil de navegar, cada joya de la cultura universal aparece acompañada de una breve explicación de su contenido y su significado. Los documentos fueron escaneados e incorporados en su idioma original, pero las explicaciones aparecen en siete lenguas, entre ellas el español.

La biblioteca comienza con unos 1200 documentos, pero ha sido pensada
para recibir un número ilimitado de textos, grabados, mapas, fotografías e ilustraciones.

El acceso es gratuito y los usuarios pueden ingresar directamente por la web , sin necesidad de registrarse.

Permite al internauta orientar su búsqueda por épocas, zonas
geográficas, tipo de documento e institución. el sistema propone lasexplicaciones en siete idiomas (árabe, chino, inglés, francés, ruso, español y portugués). Los documentos, por su parte, han sido escaneados en su lengua original. de ese modo, es posible, por ejemplo, estudiar en detalle el evangelio de san mateo traducido en aleutiano por el misionero ruso Ioann Veniamiov, en 1840.

Con un simple clic, se pueden pasar las páginas de un libro, acercar o alejar los textos y moverlos en todos los sentidos. la excelente definición de las imágenes permite una lectura cómoda y minuciosa.

Entre las joyas que contiene por el momento la BDM está la declaración de independencia de Estados Unidos, así como las constituciones de numerosos países; un texto japonés del siglo xvi considerado la primera impresión de la historia; el diario de un estudioso veneciano que acompañó a Fernando de Magallanes en su viaje alrededor del mundo; el original de las "fabulas" de LaFontaine, el primer libro publicado en Filipinas en español y tagalog, la biblia de Gutemberg, y unas pinturas rupestres africanas que datan de 8.000 a .C.

Dos regiones del mundo están particularmente bien representadas: América latina y Medio oriente. Eso se debe a la activa participación de la biblioteca nacional de Brasil, la biblioteca alejandrina de Egipto y la Universidad rey Abdulá de Arabia Saudita.

La estructura de la BDM fue calcada del proyecto de digitalización la
biblioteca del congreso de Estados Unidos, que comenzó en 1991 y actualmente contiene 11 millones de documentos en línea.

Sus responsables afirman que la BDM está sobre todo destinada a investigadores, maestros y alumnos. Pero la importancia que reviste ese sitio va mucho más allá de la incitación al estudio de las nuevas generaciones que viven en un mundo audiovisual. Este proyecto tampoco es un simple compendio de historia en línea: es la posibilidad de acceder, íntimamente y sin límite de tiempo, al ejemplar invalorable, inabordable, único, que cada uno alguna vez soñó con conocer.

domingo, noviembre 22, 2009

LA NUEVA POESÍA GADITANA: ESTROFALARIO



El pasado jueves 5 de noviembre se presentó en el Cambalache Jazz Club de Cádiz el libro "Estrofalario", antología de 12 poetas gaditanos de nacimiento o adopción publicada por Quorum Editores. El acto contó con la participación de nuestro compañero José Manuel Benítez Ariza, autor del prólogo del libro. Tras la atinada presentación del autor de "Vacaciones de invierno", los jóvenes poetas se pasaron el relevo para subir a escena y recitar alguna de sus composiciones incluidas en el libro. Fue un bonito acto, lleno de espontaneidad y calor.
El libro en sí tiene una curiosa estructura, pues cada uno de los 12 poetas es representado por una de las 12 letras que forma el título. Así, el libro es abierto y cerrado por las dos mujeres poetas presentes en la antología, Rosario Troncoso -'E'- y Macarena Jiménez Quevedo -'O'-.
Rosario Troncoso, de cuya presencia hemos tenido el placer de disfrutar en las lecturas poéticas organizadas en nuestro IES por J. M. Benítez Ariza, es una voz poética madura, con tres poemarios publicados a sus espaldas, y que ha actuado, además, como alma mater y elemento aglutinador de la antología que comento. Ella abre la antología con un poema, "Huir de los domingos", que podría tener algo de programático: "Para huir de los domingos / me haré cómplice del viernes. / Sanaré las palabras enfermas / de cobardes silencios de lunes. [...]". Ignacio Lobo (Cádiz, 1983), otro de los poetas antologados, nos indica cómo tratar al poeta: "[...] sobre todo ámenlo, / ámenlo sin pudor y sin recato." No es difícil hacerlo, ciertamente, con un libro como éste: se disfruta verdaderamente con su lectura, y está lleno de continuos momentos de honda intensidad poética, a pesar -y gracias- a la diversidad de tonos y voces. En él late la pulsión de la fantasía (que lleva a Valero Cortadura [Cádiz, 1979], a colocarnos con la Alicia del País de la Maravillas en la Mancha postquijotesca) junto al alegato por un arte con sentido (así José Aurelio Martín [Madrid, 1976] en un magnífico poema: "[...] El hombre venidero / y digno prescindirá de los blancos / conceptos y, ensimismado, / recuperará la mirada de Ulises / en los tiempos tempranos del aventurado / sufrimiento del hombre caído / en toda guerra desde sus orígenes."). No falta, por supuesto, la temática amorosa, e incluso, la religiosa (así, Juan Jesús Payán Martín [Cádiz, 1978] en su bello e inspirado poema "Bethlehem": "[...] Bajo la estrella anunciada / nadie aún ha llegado. / Y así, vives, ciudad sitiada, / como enemiga de tu propio milagro. / [...]"). 12 jóvenes voces poéticas sin duda dignas de ser escuchadas.
José Miguel Domínguez Leal

"La ratonera" de Agatha Christie vista por los alumnos de 3º de ESO

Entre los aficionados a la novela policíaca todo el mundo sabe quien era La Reina del Crimen o La Reina del Misterio. Se llamaba Agatha Mary Clarissa Miller Christie Mallowan, aunque todo el mundo la conocía con el nombre de Agatha Christie, y fue y sigue siendo una de las escritoras más populares en el llamado género policiaco. Murió a los 85 años, y a lo largo de ellos escribió más de ochenta novelas y obras de teatro, y creó personajes tan archipopulares como el detective Hercules Poirot y la curiosa y entrañable Miss Marple, protagonistas de algunas de sus novelas más célebres, y protagonistas de numerosas versiones cinematográficas y televisivas.

En 1948, Agatha Christie publicó un relato corto titulado "Tres ratones ciegos" que no tuvo mucho éxito, pero que le sirvió para construir un guión radiofónico para la BBC y poco después, en 1952 una obra teatral titulada "La ratonera", destinada a convertirse en un gran éxito desde su estreno en el Ambassadors Theatre de Londres, donde estuvo representándose de manera continuada durante 35 años, un auténtico récord.

Un éxito, por otra parte, totalmente inesperado por la escritora inglesa, que no confiando demasiado en las posibilidades de la obra, regaló sus derechos de autor a su nieto Mathew Princhard, convirtiéndole en millonario.

Una de las claves del éxito de la obra radica en su inesperado final, como muy bien han visto los alumnos de 3º de ESO que durante estos días han trabajado la obra en clase, y algunos de los cuales han querido dejar aquí sus comentarios.

"La ratonera" de Agatha Christie no me ha gustado porque hay muchos personajes. Pero también me parece interesante porque tiene mucha intriga hasta el final de la historia. Lo hemos leído en clase y, como es una obra de teatro, cada uno ha leído un personaje y así nos hemos enterado mucho mejor de la historia. El final no era el esperado porque no me esperaba quién era el asesino. (Sergio D.)

"La ratonera" de Agatha Cristie cuenta la historia de un asesinato y, la investigación que se realiza para averiguar quién es el asesino. Como el libro me ha resultado muy interesante, se lo recomiendo a quien le gusten los libros de intriga. (Ana María)

El libro de Agata Christie ''La ratonera'' me ha parecido un poco aburrido,p orque no hay nada que me parezca interesante. Lo único que me ha gustado es que tiene un inesperado final porque hasta el último momento no se sabe quién es el asesino. También recomiendo que se lea porque mantiene la intriga hasta el final. (Sandra S.)

Este libro de Agatha Christie "La ratonera" es un libro muy interesante. Aparecen varios personajes que resultan sospechosos hasta el final .Lo que más me ha gustado ha sido el final de la historia .Os recomiendo que lo leais porque es corto y así al que no le guste leer mucho, con este libro puede entretenerse y aficionarse a la lectura . (Sergio L.)

A mí me sorprendió porque no me esperaba quién era el asesino. (Alejandro C.)

Puedes encontrar la obra entre los fondos de nuestra biblioteca en el Instituto, pero si no podeis esperar, pinchando en este enlace puede descargarse en pdf. Espero que os guste.

Gonzalo Durán

martes, noviembre 10, 2009

LA VIOLENCIA CONTRA LA MUJER EN LA LITERATURA ESPAÑOLA.



A tenor de la celebración el 25 de noviembre del Día Internacional contra la Violencia hacia la Mujer, traigo a colación dos muestras de nuestra literatura que abordan el tema de la violencia ejercida contra las mujeres. El primero de ellos proviene del primer monumento de nuestra literatura, El cantar de mío Cid, concretamente del famoso episodio de 'la afrenta de Corpes': Las hijas del Cid se convierten en víctimas inocentes del deseo de sus maridos, los infantes de Carrión, de vengarse del padre de éstas, por haber sido testigo de su cobardía ante un león suelto:

En el robledo de Corpes entraron los de Carrión,
los robles tocan las nubes, ¡tan altas las ramas son!
Las bestias fieras andan alrededor.
Hallaron una fuente en un vergel en flor;
mandaron plantar la tienda los infantes de Carrión,
allí pasaron la noche con cuantos con ellos son;
con sus mujeres en brazos demuéstranles amor;
¡mal amor les mostraron en cuanto salió el sol!
Todos se habían ido, ellos cuatro solos son,
así lo habían pensado los infantes de Carrión:
«Aquí en estos fieros bosques, doña Elvira y doña Sol,
«vais a ser escarnecidas, no debéis dudarlo, no.
«Nosotros nos partiremos, aquí quedaréis las dos;
«no tendréis parte en tierras de Carrión.
«Llegarán las nuevas al Cid Campeador,
«así nos vengaremos por lo del león».
Los mantos y las pieles les quitan los de Carrión,
con sólo las camisas desnudas quedan las dos,
los malos traidores llevan zapatos con espolón,
las cinchas de sus caballos ásperas y fuertes son.
Cuando esto vieron las damas así hablaba doña Sol:
«Don Diego y don Fernando, os rogamos por Dios,
«dos espadas tenéis, fuertes y afiladas son,
«el nombre de una es Colada, a la otra dicen Tizón,
«cortadnos las cabezas, mártires seremos nos.
« Moros y cristianos hablarán de vuestra acción,
« dirán que no merecimos el trato que nos dais vos.
«Esta acción tan perversa no la hagáis con nos
«si así nos deshonráis, os deshonraréis los dos;
«ante el tribunal del rey os demandarán a vos».
Lo que ruegan las dueñas de nada les sirvió.
Comienzan a golpearlas los infantes de Carrión;
con las cinchas de cuero las golpean sin compasión;
así el dolor es mayor, los infantes de Carrión:
de las crueles heridas limpia la sangre brotó.
Si el cuerpo mucho les duele, más les duele el corazón.
¡Qué ventura tan grande si quisiera el Criador
que en este punto llegase mio Cid el Campeador!

Los infantes se revelan como unos consumados maltratadores, pues, primero, engañan a sus mujeres con lisonjas, las apartan de sus deudos y familiares -como hace este tipo de delincuentes-, y, luego, esperan cobardemente a estar solos para ejercer su miserable acción.
Dando un salto de varios siglos nos plantamos en el Romancero gitano de Federico García Lorca, que recrea en el poema Thamar y Amnón la violación de Thamar, hija del bíblico rey David, por su hermano Amnón. Con su prodigioso arte, García Lorca resalta la sensualidad y la cobardía del violador, que se aprovecha de la relación familiar que tiene con su víctima para consumar su crimen:

La luna gira en el cielo
sobre las tierras sin agua
mientras el verano siembra
rumores de tigre y llama.
Por encima de los techos
nervios de metal sonaban.
Aire rizado venía
con los balidos de lana.
La tierra se ofrece llena
de heridas cicatrizadas,
o estremecida de agudos
cauterios de luces blancas.
Thamar estaba soñando
pájaros en su garganta,
al son de panderos fríos
y cítaras enlunadas.
Su desnudo en el alero,
agudo norte de palma,
pide copos a su vientre
y granizo a sus espaldas.
Thamar estaba cantando
desnuda por la terraza.
Alrededor de sus pies,
cinco palomas heladas.
Amnón delgado y concreto,
en la torre la miraba,
llenas las ingles de espuma
y oscilaciones la barba.
Su desnudo iluminado
se tendía en la terraza,
con un rumor entre dientes
de flecha recién clavada.
Amnón estaba mirando
la luna redonda y baja,
y vio en la luna los pechos
durísimos de su hermana.
Amnón a las tres y media
se tendió sobre la cama.
Toda la alcoba sufría
con sus ojos llenos de alas.
La luz maciza, sepulta
pueblos en la arena parda,
o descubre transitorio
coral de rosas y dalias.
Linfa de pozo oprimida
brota silencio en las jarras.
En el musgo de los troncos
la cobra tendida canta.
Amnón gime por la tela
fresquísima de la cama.
Yedra del escalofrío
cubre su carne quemada.
Thamar entró silenciosa
en la alcoba silenciada,
color de vena y Danubio,
turbia de huellas lejanas.
-Thamar, bórrame los ojos
con tu fija madrugada.
Mis hilos de sangre tejen
volantes sobre tu falda.
-Déjame tranquila, hermano.
Son tus besos en mi espalda
avispas y vientecillos
en doble enjambre de flautas.
-Thamar, en tus pechos altos
hay dos peces que me llaman
y en las yemas de tus dedos
rumor de rosa encerrada.
Los cien caballos del rey
en el patio relinchaban.
Sol en cubos resistía
la delgadez de la parra.
Ya la coge del cabello,
ya la camisa le rasga.
Corales tibios dibujan
arroyos en rubio mapa.
¡Oh, qué gritos se sentían
por encima de las casas!
Qué espesura de puñales
y túnicas desgarradas.
Por las escaleras tristes
esclavos suben y bajan.
Émbolos y muslos juegan
bajo las nubes paradas.
Alrededor de Thamar
gritan vírgenes gitanas
y otras recogen las gotas
de su flor martirizada.
Paños blancos, enrojecen
en las alcobas cerradas.
Rumores de tibia aurora
pámpanos y peces cambian.
Violador enfurecido,
Amnón huye con su jaca.
Negros le dirigen flechas
en los muros y atalayas.
Y cuando los cuatro cascos
eran cuatro resonancias,
David con unas tijeras
cortó las cuerdas del arpa.

José Miguel Domínguez Leal


martes, noviembre 03, 2009

Halloween en la Biblioteca

Seguro que para la mayoría resultan familiares los nombres de Frankenstein, el conde Drácula, o personajes como las brujas o el hombre lobo. Sin embargo no son tantos los que conocen el origen de los mismos, o las obras de ficción que los han hecho populares entre nosotros, ni tampoco el de sus autores, como Mary Shelley o Bram Stoker por ejemplo. Todos ellos son sinónimo de terror y miedo, y parece que cobran una especial notoriedad durante estos días, próximos a la festividad de los Difuntos, de Todos los Santos o Halloween, palabra esta última que causa bastante rechazo en algunos círculos por considerársela ajena a nuestra tradición cultural. Sin embargo habría que aclarar algunas cosas.


El actor BelaLugosi popularizó en el cine el personaje literario de Drácula

La palabra Halloween, parece que deriva de la expresión inglesa All Hallow's Eve (la víspera del día de todos los Santos) y, contrariamente a lo que la mayoría piensa, no es una invención americana, sino que sus orígenes, son mucho más antiguos, y ya la celebraban los celtas. Con la llegada del cristianismo, como tantas otras celebraciones paganas, la fiesta se cristianiza. Más tarde, en el siglo XIX, las oleadas de católicos irlandeses que emigran a los Estados Unidos la llevan con ellos entre sus tradiciones, y rápidamente se irá haciendo popular hasta convetirse en lo que hoy conocemos.

Pues bien, acercar al alumnado los aspectos literarios de esta fiesta es lo que nos ha animado a organizar, por segundo año consecutivo, una velada terrorífica en la Biblioteca del instituto, a la que asistieron los cursos de 3º de ESO. Organizada por Cristina Flores, se proyectó un power point elaborado por ella misma donde desentrañaba algunos de los misterios, secretos y anécdotas que han rodeado a la creación literaria y cinematográfica de estos personajes tan populares. A continuación, y debo decir que con mucha atención e interés, fuimos leyendo en voz alta dos capítulos de "Drácula", la novela de Bram Stoker. Creo que nos quedamos con ganas de más, al menos yo.

Os propongo un juego muy sencillo. Intentar completar el siguiente quiz sobre literatura de terror, a ver quién obtiene mayor puntuación y quien es el primero que se lee algunas de las obras originales. Para que no tengais excusa os dejo el enlace para que podais leer y descargar Drácula en pdf y en este otro, lo mismo con Frankenstein.
Gonzalo Durán

lunes, noviembre 02, 2009

'EL VIZCONDE DEMEDIADO' DE ITALO CALVINO




El vizconde demediado representa la primera incursión del escritor italiano Italo Calvino (1923-1925) en lo fantástico y fabuloso. El mismo Calvino se manifestó sobre sus propósitos al escribir la obra: "Cuando empecé a escribir El vizconde demediado quería ante todo escribir una historia entretenida para entretenerme yo mismo, y, si acaso, para entretener a los demás; tenía la imagen de un hombre partido en dos y pensé que ese tema del hombre partido en dos, del hombre demediado, era un tema significativo, con significación contemporánea: todos nos sentimos de alguna manera incompletos, todos realizamos una parte de nosotros mismos y no la otra [...] Para diferenciar las dos mitades, me pareció que con una mala y con otra buena conseguía el mayor contraste". Efectivamente, el protagonista, el vizconde Medardo de Terralba, resulta alcanzado por una bala de cañón en una campaña contra los turcos. Los cirujanos consiguen salvar una mitad de su cuerpo, que al regresar a sus tierras, se revela como cruel y sádica. Envuelto en una capa negra y sobre un caballo escuálido, el filoso jinete recorre por la noche sus dominios sembrando el terror y mutilando con su espada por la mitad animales y plantas. Ni siquiera el amor que siente por la campesina Pamela, quien lo evita cuidadosamente, parece mejorar su condición depravada. Inopinadamente, aparece en Terralba, con aspecto de eremita vagabundo, la mitad izquierda del vizconde, que había sido salvada de una pila de desechos humanos y curada por unos monjes. Todos lo llaman el Bueno por su índole totalmente opuesta a su otra mitad, y se dedica a intentar reparar los estragos que causa el Malo, aunque su bondad irreflexiva acabe provocando también sinsabores y desdichas. Ambos personajes se sienten orgullosos, por diversas razones, de su mutilación, y se consideran mejores de cuando estaban completos, estado que les hacía insensibles a la profundidad y fuerza del Bien y del Mal. El Bueno acaba también enamorado de Pamela, y será ésta la que idee una estratagema para solucionar tan enojosa situación... solución que no os desvelamos para animaros a leer el libro, que se encuentra en nuestra biblioteca, publicado por Siruela con un excelente traducción de Esther Benítez, que sin duda enriquecerá nuestro léxico.
José Miguel Domínguez Leal




miércoles, octubre 14, 2009

ESTRENOS DE CINE SOBRE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: KATYN


ESTRENOS DE CINE SOBRE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL: KATYN



Continuando con la conmemoración de la 2ª Guerra Mundial a la que hacía referencia la penúltima entrada del blog, comentamos en esta ocasión una película que acaba de ser estrenada en los cines españoles: Katyn del director polaco Andrzej Wajda. El famoso y ya octogenario realizador recrea en esta su última película un episodio poco conocido de la guerra, y por ende, de la historia de su propio país. Sabido es que el 1 de septiembre de 1939 la Alemania nazi invadió por sorpresa Polonia, desencadenando el mayor conflicto armado de la historia; 16 días después, la Unión Soviética atacó la Polonia oriental. Ambos ejércitos invasores llegaron a desfilar juntos en Brest-Litovsk. Estos hechos, que pasmaron al mundo, fueron consecuencia del pacto de no agresión germano-soviético oficializado el 23 de agosto de 1939, aunque se venía fraguando de tiempo atrás. En sus protocolos secretos se acordaba el reparto de Polonia entre Hitler y Stalin, y el reconocimiento de las repúblicas bálticas y Finlandia como "zona de influencia" soviética. Aquéllas aceptaron pacíficamente la ocupación soviética, lo que no las libró del terror y la represión; la pequeña Finlandia, en cambio, decidió luchar y consiguió, a la postre, su supervivencia como nación. Por otra parte, este funesto pacto entre totalitarismos (presentado como un logro de la "paz") dejó las manos libres a Hitler para atacar a las democracias capitalistas occidentales -su común enemigo-, hasta que éste decidió atacar por sorpresa a la propia U.R.S.S. en 1941. Polonia sufrió terriblemente bajo ambos ocupantes. La película cuenta el asesinato de unos 22.000 prisioneros polacos, civiles y militares, por parte de la NKVD, servicio secreto de la URSS, en el bosque de Katyn en marzo de 1940. Las fosas comunes fueron descubiertas por los nazis en 1943, y las usaron en su propaganda contra los soviéticos. Éstos, al terminar la guerra y liberar toda Polonia, echaron, a su vez, culpa de los crímenes a los nazis. Esta falsa versión oficial estuvo vigente hasta 1990, fecha en que el presidente ruso Mijail Gorbachov reconoció estos crímenes de guerra soviéticos. Uno de los asesinados fue el padre del propio director, que entonces contaba con 14 años ("Asesinaron a mi padre, la mentira la padeció mi madre, que murió en 1950 sin saber si su marido todavía vivía"- declaró recientemente Wajda). A pesar de esta fuerte implicación emocional, la película está construida con gran rigor mezclando elementos documentales con otros puramente narrativos. Se sitúa sobre todo en la mirada de los familiares de los desaparecidos, que se resistían en gran parte a aceptar la falsa versión oficial del nuevo gobierno prosoviético. En una escena dos hermanas de un asesinado encarnan estas dos posturas: una de ellas reprocha a la otra su insistencia en desenmascarar la verdad, y estar más a favor de los muertos que de los vivos; la otra le responde, poco antes de ser detenida, que ella no está de parte de los "muertos" sino de las víctimas. Declara también Wajda que "la primera meta de los crímenes soviéticos y nazis en Polonia fue la clase intelectual". Mientras los soviéticos asesinaban en Katyn a profesores, abogados, ingenieros y médicos, los nazis detenían y asesinaban a los profesores de las Universidades de Varsovia y Cracovia, lo cual es mostrado también en la película. Las escenas finales de la película ofrecen, de una manera sobrecogedoramente objetiva, los asesinatos al pie de las fosas, realizados uno a uno y de un tiro en la nuca, en lo que puede quizás leerse un homenaje a todas las víctimas inocentes. La película fue nominada a los Oscar a la mejor película extranjera en 2008.
José Miguel Domínguez Leal.